Book Friends Club

Светлана Варфоломеева

Машка как символ веры

Книгу «Машка как символ веры» написала Светлана Варфоломеева — доктор медицинских наук, профессор, главный детский онколог Центрального Федерального округа РФ, заведующая отделением детской и подростковой онкологии Федерального научно-клинического центра детской гематологии, онкологии и иммунологии.

Особенность повести в том, что несмотря на такую тяжёлую тему, как детский рак, книга читается легко, она наполнена светом, верой, надеждой и оптимизмом. Это произведение было отобрано Гайдаровской библиотекой в список книг, помогающих жить.

Читать далее

Александр Соколов

Мифы об эволюции

«Уровень знаний у людей даже с высшим образованием — кошмар» — не устаёт повторять создатель портала Антропогенез.ру Александр Соколов. Развенчивая мифы об эволюции человека он пишет о них книгу в жанре науч-поп.

Читать далее

Сергей Солоух

Рассказы о животных

«Рассказы о животных» Сергея Солоуха — это книга-луковица, с которой нужно снять пошагово всю шелуху, чтобы добраться до самого сока, от которого слезятся и режет глаза.

Читать далее

Лоран Бине

HHhH

Представьте, что играете в детскую игру-раскраску: соединяете на бумаге точки по возрастанию их порядкового номера и получаете в итоге отлично нарисованную картинку. Подобную игру выбирает для читателя Лоран Бине в романе «HHhH», принёсшем автору Гонкуровскую премию за лучший дебют в 2010 году. Название — это пароль, четыре точки для выстраивания картинки. Аббревиатура означает: «Himmlers Hirn heisst Heydrich» («Мозг Гиммлера зовут Гейдрих»).

Читать далее

Стивен Левитт, Стивен Дабнер

Фрикономика: Экономист-хулиган и журналист-сорвиголова исследуют скрытые причины всего на свете

Сегодня в литературе есть определенное направление, популяризирующее различные отрасли науки, которое родилось ради развенчания старого мифа, что наука — это сложно, непонятно и нужно только фрикам. Жанр зародился за границей еще и по той причине, что, в отличии от России, западное общество напрямую голосует рублем, точнее долларом, за исследования в той или иной области, и ученым нужно было начать разговаривать на языке обывателя, чтобы последний видел – зачем ему эта сложная конструкция под названием «наука», от которой у многих еще со школы остался неприятный осадок в виде невыполнимых домашних заданий и тяжело переживаемых двоек.

В книге «Фрикономика: Экономист-хулиган и журналист-сорвиголова исследуют скрытые причины всего на свете» авторы Стивен Левитт и Стивен Дабнер блестяще показывают, как инструменты, которыми пользуются экономисты, можно применять, чтобы ответить на… да на всё, что хотите. И каждая глава посвящена теме, которая как минимум будет
любопытна многим.

Читать далее

Анна Матвеева

Лолотта и другие парижские истории

Уральский многоголосый пересмешник, известный прозаик, лауреат многочисленных премий Анна Матвеева презентовала на ММКВЯ сборник «Лолотта и другие парижские истории». Девять историй, главные герои которых такие разные, как бывает разноликим и ещё один персонаж, зримо присутствующий в каждом сюжете, — Париж, необъятный, непредсказуемый, скрывающий своё лицо за туристической маской.

«Хочешь любоваться Парижем – научись освобождать его от чужих слов, снимать слой за слоем прилипшие эпитеты, отдирать комплименты, затыкая уши, чтобы не слышать фраз с истекшим сроком годности. Умей видеть за фасадами, отполированными миллионом взглядов, неведомые миру трещины».

Но всех персонажей объединяет не только сюжетная привязка к городу. Одиночество — их собрат, любовник и собутыльник.

Читать далее

Репортаж

Открытие ММКВЯ

7 сентября состоялось открытие Московской международной книжной выставки-ярмарки (ММКВЯ) в Москве. Почему выставка-ярмарка? Всё просто: здесь можно не только купить книги по ярмарочным ценам со скидками, но и посетить стенды издательств с презентациями книг, принять участие в диалоге с автором и издателем. Существенное отличие ММКВЯ от крупнейших международных книжных выставок формата London Book Fair и Frankfurt Book Fair в том, что те в первую очередь нацелены на развитие партнерства и взаимоотношений между издателями и авторами разных стран: менеджеры по продажам авторских прав работают не покладая рук, встречи назначаются за месяцы до мероприятия и только в последние дни разрешена продажа книг массовому читателю. На ММКВЯ же за некоторыми исключениями царит ярмарочная вакханалия: по левую руку – издательство, по правую – стенд книжного магазина, продающего книги того самого издателя.

Читать далее

Жоэль Диккер

Правда о деле Гарри Квеберта

У книги «Правда о деле Гарри Квеберта» счастливая судьба. Автор – швейцарец Жоэль Диккер – обласкан критиками, собрав множество наград (Гран-при Французской академии за лучший роман, Гонкуровская премия лицеистов). Почему такой головокружительный успех?

— А как человек узнает, что он писатель, Гарри?
— Никто не знает, что он писатель. Ему об этом говорят другие.

Читать далее

Саша Филипенко

Травля

Не ожидала от книги ничего, не читала Филипенко ранее, отзывы критиков и читателей в диаметре от уничижительно разгромных до прославляющих нового гения современности. И вот — «Травля» Саши Филипенко в шорт-листе национальной премии «Большая книга 2016». После присуждения «Русского Букера» Александру Снегирёву с его расхристанной «Верой» мой скепсис относительно творчества молодых современных авторов пустил корни. Однако... Однако «Травля» выстрелила, хоть и не в самое сердце. Но романом не стала бы её называть (повесть, история), для более крупного жанра ей не хватает эпического воздуха, словесной мощности и сюжетного масштаба.

Читать далее

Ричард Флэнаган

Узкая дорога на дальний север

Переживание послевоенной травмы — к этой теме все чаще обращаются современные писатели. Для австралийского автора Ричарда Флэнагана речь идёт в том числе и о личной, семейной травме. В книге «Узкая дорога на дальний север» он рассказывает историю трагической судьбы австралийских военнопленных времён Второй мировой войны, строивших «ту Дорогу смерти», железную дорогу между Бирмой и Таиландом, сгубившую, сожравшую тысячи жизней в непроходимых джунглях. Из немногих выживших был отец писателя, свидетель того времени. Название романа — аллюзия на хайбун известного японского поэта Мацуо Басё «Дорога далеко на север». На написание книги у Флэнагана ушло почти 12 лет, и в 2014 году она получила Букеровскую премию.

Читать далее