Book Friends Club

Ноябрь 2018

Книжные новинки

К ежегодной выставке-ярмарке интеллектуальной литературы BFC рекомендует книжные новинки ноября, без которых уходить не советуем!

Ольга Токарчук «Бегуны». М.: ЭКСМО, 2019

Перевод: И. Адельгейм
4DB1EF00-0FA9-48E5-A08C-4D6BD8ACE95D
Международный Букер 2018 года.
«Бегуны» — своего рода литературная монография путешествий по земному шару и человеческому телу включающая в себя причудливо связанные и в конечном счете образующие единый сюжет новеллы, повести, фрагменты эссе, путевые записи и проч. Это роман о современных кочевниках, которыми являемся мы все. О внутренней тревоге, которая заставляет человека сниматься с насиженного места. О тех, кто стремится к некой цели, и о тех, для кого целью оказывается сам путь.
Жузе Эдуарду Агуалуза «Всеобщая теория забвения». М.: Фантом Пресс, 2018
Перевод: Р. Валиулин
67A5FAB2-E6E4-4EDB-B4FF-0031514D9F84
В юности Луду пережила психологическую травму. С годами она пришла в себя, но боязнь открытых пространств осталась с ней навсегда. Даже в магазин она ходит с огромным черным зонтом, отгораживаясь им от внешнего мира. После того, как сестра вышла замуж и уехала в Анголу, Луду тоже покидает родную Португалию, чтобы осесть в Африке. Она не подозревает, что ее ждет. Когда в Анголе начинается революция, столицу Луанду охватывают беспорядки. Оставшись одна Луду, предпринимает единственный шаг, который может защитить ее от ужаса открытых пространств: она замуровывает дверь в свое жилище. Отныне ее жизнь будет протекать в полной изоляции, за жизнью вне стен ее жилища Луду может лишь подглядывать со своего верхнего этажа. «Всеобщая теория забвения» – книга о памяти и беспамятстве, о жизни наедине с собой и о мире, который не позволяет человеку оставаться одному, о попытках забыть при одновременном стремлении помнить все. В 2017 году роман престижную Дублинскую премию, а годом ранее номинировался на Международного Букера.

Фредрик Бакман «Медвежий угол». М.: Синдбад, 2019

Перевод: К. Коваленко, М. Людковская

7243E1B0-4015-4D39-936F-27FB6C3CEE87

Захолустный Бьорнстад — Медвежий город — затерян в северной шведской глуши: дальше только непроходимые леса. Когда-то здесь кипела жизнь, а теперь царят безработица и безысходность. Последняя надежда жителей — местный юниорский хоккейный клуб, когда-то занявший второе место в чемпионате страны. Хоккей в Бьорнстаде — не просто спорт: вокруг него кипят нешуточные страсти, на нем завязаны все интересы, от него зависит, как сложатся судьбы.

День победы в матче четвертьфинала стал самым счастливым и для города, и для руководства клуба, и для команды, и для ее семнадцатилетнего капитана Кевина Эрдаля. Но для пятнадцатилетней Маи Эриксон и ее родителей это был страшный день, перевернувший всю их жизнь...

Перед каждым жителем города встала необходимость сделать моральный выбор, ответить на вопрос: какую цену ты готов заплатить за победу?

Себастьян Фолкс «Энглби». М.: Синдбад, 2019

Перевод: М. Макарова

E8E9C680-1799-482A-8F72-8A8196F58198

Майк Энглби – человек незаурядный. В самом деле, как бы иначе выходец из «низов» в 1970-е поступил в Кембридж, а затем сделал карьеру журналиста? Его исповедальный рассказ о собственной жизни, перемежаемый тяжелыми воспоминаниями, – это свидетельство из первых рук, доказывающее, что перед нами – человек, терзаемый комплексами и одновременно наделенный парадоксальным аналитическим умом и феноменальной памятью, человек, способный глубоко понимать литературу и чувствовать музыку. Тем более странными кажутся провалы в памяти Энглби, едва речь заходит о студентке Дженнифер Аркланд, в которую он был тайно влюблен и которая таинственно исчезла ветреной осенней ночью. Косвенные улики, собранные полицией, вроде бы указывают на Энглби, но главный герой не намерен никому давать подсказки – ни следствию, ни читателю.

Алексей Иванов «Пищеблок». М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2018

7EAEA7CE-AFB6-4D08-8353-F55DE023087D
Жаркое лето 1980 года. Столицу сотрясает Олимпиада, а в небольшом пионерском лагере на берегу Волги всё тихо и спокойно. Пионеры маршируют на линейках, играют в футбол и по ночам рассказывают страшные истории; молодые вожатые влюбляются друг в друга; речной трамвайчик привозит бидоны с молоком, и у пищеблока вертятся деревенские собаки. Но жизнь пионерлагеря, на первый взгляд безмятежная, имеет свою тайную и тёмную сторону. Среди пионеров прячутся вампиры. Их воля и определяет то, что происходит у всех на виду.
«Пищеблок» – простая и весёлая история о сложных и серьёзных вещах. Есть дети как дети – с играми, ссорами, фантазиями и бестолковостью. Есть пионерство, уже никому не нужное и формальное. А есть вампиры, которым надо жить среди людей, но по своим вампирским правилам. Как вампирская мистика внедряется в мёртвые советские ритуалы и переделывает живое и естественное детское поведение? Как любовь и дружба противостоят выморочным законам идеологии и вампиризма? Словом, чей горн трубит для горниста и под чей барабан шагает барабанщик?
Г. Зебальд «Головокружения». М.: Новое издательство, 2019
Перевод: Е. Соколова
F0F8438C-3C5D-4746-BA1D-97563FE2E687
Роман состоит из четырех частей, в первой — короткая биография Стендаля, в которой он фигурирует под настоящей фамилией Бейль, а не литературным псевдонимом. Вторая часть состоит из путевых заметок из двух путешествий в Альпы неназванного рассказчика, биография которого похожа на биографию самого Зебальда, и одного эпизода из жизни Казановы. Третья часть описывает сложный период в жизни Кафки, которого автор называет «Доктор К.» Четвертая часть — ностальгическая история о поездке рассказчика в родную немецкую деревню в глуши, в которой он не бывал несколько десятилетий. «Головокружения» — первая часть трилогии, продолжение — романы «Эмигранты» и «Кольца Сатурна», знакомые российскому читателю.
Лара Вапняр «Пока ещё здесь». М.: АСТ, Corpus, 2019
Перевод: М. Глезерова
879EB5E2-F478-425E-B0B5-FCA01C42F329
В списке 100 лучших книг 2016 года по версии New York Times Book Review.

Четверо друзей познакомились еще в юности, в России, а теперь живут в Америке. Они продолжают общаться, но жизнь у всех складывается по-разному. Регина скучает в браке с состоятельным американцем, Вика мечется между работой и домом и мечтает о лучшей жизни, Вадик ищет идеал и меняет работы, квартиры, девушек. Сергей, банковский служащий, надеется разработать приложение, которое сможет имитировать присутствие умершего человека в социальных сетях. И эта тема становится главной в их разговорах. Как изменилось в современном мире представление о смерти? Какими мы предстаем в онлайн-мире при жизни, как будут доноситься отголоски нашего виртуального «я», когда мы умрем?

Пол Остер «4321». М.: ЭКСМО, 2019
Перевод: М. Немцов
568E6CF3-2F87-4BD3-AE84-9182E3E1B5ED
Роман, вошедший в шорт-лист Букеровской премии. Мощный, объемный. Лучшая книга 2017 года по версии изданий The Washington Post, The New York Times Book Review и др.
Один человек. Четыре параллельные жизни. Арчи Фергусон будет рожден однажды. Из единого начала выйдут четыре реальные по своему вымыслу жизни – параллельные и независимые друг от друга. Четыре Фергусона, сделанные из одной ДНК, проживут совершенно по-разному. Семейные судьбы будут варьироваться. Дружбы, влюбленности, интеллектуальные и физические способности будут контрастировать. При каждом повороте судьбы читатель испытает радость или боль вместе с героем.
Чулпан Хаматова, Катерина Гордеева «Время колоть лёд». М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2018
9599F370-EC77-43CA-96DA-8D109C3F4B6C

“Эта книга — и роман воспитания, и журналистское расследование, и дневник событий, и диалог двух подруг на грани исповеди”

Людмила Улицкая

Книга “Время колоть лёд” родилась из разговоров актрисы Чулпан Хаматовой и её подруги, журналиста, кинодокументалиста Катерины Гордеевой. Катя спрашивает, Чулпан отвечает. Иногда — наоборот. Каким было телевидение девяностых, когда оно кончилось и почему; чем дышал театр начала двухтысячных и почему спустя десять лет это стало опасным. Но, главное, как же вышло так, что совершенно разными путями подруги — Чулпан и Катя — пришли к фонду “Подари жизнь”? И почему именно это дело они считают самым важным сегодня, чем-то похожим на колку льда в постоянно замерзающей стране?

Роберт Сапольски «Биология добра и зла: Как наука объясняет наши поступки». М.: Альпина нон-фикшн, 2019
 
ПереводЮлия Аболина, Елена Наймарк, д-р биол. наук
45027CBC-5E09-4E72-8AF9-60F6728D0E99
Книга года по мнению The Washington Post и The Wall Street Journal, бестселлер The New York Times.
Как говорит знаменитый приматолог и нейробиолог Роберт Сапольски, если вы хотите понять поведение человека и природу хорошего или плохого поступка, вам придется разобраться буквально во всем — и в том, что происходило за секунду до него, и в том, что было миллионы лет назад. В книге автор поэтапно — можно сказать, в хронологическом разрезе — и очень подробно рассматривает огромное количество факторов, влияющих на наше поведение. Как работает наш мозг? За что отвечает миндалина, а за что нам стоит благодарить лобную кору? Что «ненавидит» островок? Почему у лондонских таксистов увеличен гиппокамп? Как связаны длины указательного и безымянного пальцев и количество внутриутробного тестостерона? Чем с точки зрения нейробиологии подростки отличаются от детей и взрослых? Бывают ли «чистые» альтруисты? В чем разница между прощением и примирением? Существует ли свобода воли? Как сложные социальные связи влияют на наше поведение и принятие решений? И это лишь малая часть вопросов, рассматриваемых в масштабной работе известного ученого.

Роберт Сапольски — профессор нейробиологии и биологических наук Стэнфордского университета, научный сотрудник Института приматологии при Национальном музее Кении.

Роберт Макки «Сториномика». М. Альпина нон-фикшн, 2019

Перевод: И. Евстигнеева

02B56821-9D8B-4DF1-929C-9DA5B957AC8F

Почему сценаристы и писатели скоро понадобятся всем?

Легендарный голливудский гуру Роберт Макки, автор бестселлеров «История на миллион» и «Диалог» в своей новой книге «Сториномика» обращается к маркетингу и больше — взаимодействию современной компании со своими потребителями. В условиях резкого снижения эффективности традиционных рекламных моделей реклама попросту перестает работать, Макки показывает успешность маркетинга, основанного на истории. Оригинальный сторителлинг в бизнесе — единственный путь компании, которая хочет не просто выжить, но и развиваться на сегодняшнем рынке.

 Александр Васильев «Фамильные ценности. Книга обретённых мемуаров». М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2019
F480999E-FDA8-490E-B8D2-EC7F8737E2DA
Александр Васильев (р. 1958) – историк моды, телеведущий, театральный художник, президент Фонда Александра Васильева, почетный член Академии художеств России, кавалер ордена Искусств и Литературы Франции и ордена Креста Латвии. Научный руководитель программы «Теория и индустрия моды» в МГУ, автор многочисленных книг по истории моды, ставших бестселлерами: «Красота в изгнании», «Русская мода. 150 лет в фотографиях», «Русский Голливуд», и др.
Семейное древо Васильевых необычайно ветвисто. В роду у Александра Васильева были французские и английские аристократы, государственные деятели эпохи Екатерины Великой, актеры, оперные певцы, театральные режиссеры и художники. Сам же он стал всемирно известным историком моды и обладателем уникальной коллекции исторического костюма. Однако по собственному признанию, самой главной фамильной ценностью для него являются воспоминания, которые и вошли в эту книгу.Первая часть книги – мемуары Петра Павловича Васильева, театрального режиссера и дяди Александра Васильева, о жизни семьи в дореволюционной Самаре и скитаниях по Сибири, окончившихся в Москве. Вторая часть – воспоминания отца нашего героя, Александра Павловича – знаменитого театрального художника. А в третьей части звучит голос самого Александра Васильева, рассказывающего о талантливых предках и зарождении знаменитой коллекции, о детстве и первой любви, о работе в театре и эмиграции в Париж.
ПОХОЖИЕ МАТЕРИАЛЫ
КНИЖНЫЕ НОВИНКИ ОКТЯБРЯ