Book Friends Club

Май-июнь 2018

Книжные новинки

Друзья, представляем вам книжные новинки, вышедшие в мае и июне. Но совсем скоро нас ждёт ещё более увлекательное путешествие – совсем немного времени осталось до ММКВЯ, к которой издатели уже активно готовятся.

Книжные новинки мая 2018

Гузель Яхина «Дети мои». М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2018

image

Новый роман лауреата премий «Большая книга» и «Ясная Поляна», автора бестселлера «Зулейха открывает глаза». «Дети мои» — новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий «Большая книга» и «Ясная Поляна» за бестселлер «Зулейха открывает глаза». Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность.

Мэри Линн Брахт «Белая хризантема». М.: Фантом Пресс, 2018

Перевод: А. Смирнов
image

Корея, 1943-й. Хане шестнадцать лет, она никогда не покидала родной остров Чеджу, родилась и выросла под японской оккупацией. Она из рода хэнё, женщин моря, ныряльщиц. Ее младшая сестра никак не может дождаться того дня, когда и она станет хэнё. Две девочки счастливы в своем маленьком идиллическом мире на берегу океана, но однажды судьба разлучает их, отправив Хану в чужие края, уготовив ей тяжкие испытания. Но женщины моря сильны и упорны, и Хана не оставляет надежды когда-нибудь найти свой дом.
Южная Корея, 2011-й. Больше шестидесяти лет Эми старалась забыть то, что случилось с ней и сестрой в детстве. Но на закате жизни, чтобы примириться с собой, она должна взглянуть в лицо прошлому и вспомнить все. А может, и найти наконец сестру.

Стивен Фрай «Миф». М.: Фантом Пресс, 2018

Перевод: Ш. Мартынова

image

Ну, для начала, следует сказать, что это Стивен Фрай. Для тех, кто читал что-то – или всё – из Фрая, о стиле и подаче можно больше ничего не рассказывать. Эта книга игрива, живописна, богата на эпитеты, балагуриста и педантична в деталях. И как всегда, Фрай влюблен в то, о чем пишет, он не скатывается в клоунаду и комикование, хотя в такой хрестоматийной, как греческие мифы, теме, есть все возможности устроить пошловатое шапито. Ни пошловатости, ни шапито в этой книге нет. Кто-то скажет, дескать, зачем нам стотыщпицотый пересказ греческих мифов и сказаний. Во-первых, старые истории живут в пересказах, т.е. не каменеют и не превращаются в догму. Во-вторых, греческая мифология богата на материал, который вплоть до второй половины ХХ века даже у воспевателей античности – художников, скульпторов, поэтов – порой вызывал девичью стыдливость. Сейчас наконец пришло время по-взрослому, с интересом и здорОво воспринимать мифы древних греков, без купюр и отведенных в сторону глаз. И кому как не Стивену Фраю сделать это? В-третьих, Фрай вовсе не пытается толковать пересказываемые им истории. И не потому, что у него нет мнения о них – он просто честно пересказывает, а копаться в смыслах предоставляет антропологам и философам. В-четвертых, да, все эти сюжеты можно найти в сотнях книг, посвященных Древней Греции. Но Фрай заново составляет из них букет, его книга – это своего рода икебана. На цветы, ветки, палки и вазы можно глядеть в цветочном магазине по отдельности, но человечество по-прежнему составляет и покупает букеты. Читать эту книгу, помимо очевидной развлекательной и отдыхательной ценности, стоит и ради того, чтобы стряхнуть пыль с детских воспоминаний о Куне и его «Легендах и мифах Древней Греции», привести в порядок фамильные древа богов и героев, наверняка давно перепутавшиеся у вас в голове, а также вспомнить мифогенную географию Греции, где что находилось, кто куда бегал и где прятался. Книга Фрая – это прекрасный способ попасть в Древнюю Грецию. А заодно и как следует развлечься, окунаясь в стиль Фрая, удивляясь, ужасаясь и смеясь с ним вместе.

Анна Гавальда «Я признаюсь». М.: АСТ, 2018

Перевод: Т. Позднева

image

«Я могла бы сказать, что это сборник новелл, историй, что их всего семь и все они написаны от первого лица, но я вижу книгу иначе. Для меня это не просто истории и, главное, не просто персонажи, для меня это люди. Живые люди. Из плоти и крови. Людмила, Поль, Жан и другие, безымянные, рассказывают о себе. Почти все они говорят в темноте, ночью или в такой момент жизни, когда не слишком хорошо отличают день от ночи. Пытаясь разобраться в себе, они разоблачаются, снимают доспехи, открывают душу. Получается не у всех, но даже попытки заставляют меня сопереживать. Говорить, что сопереживаешь собственным персонажам, наверное, слишком пафосно, но повторяю: для меня это не персонажи, а люди, реальные люди, мои новые знакомые, которых я и представляю вам сегодня».

Мы любим Гавальду. А вы?

Фредрик Бакман «Здесь была Бритт-Мари». М.: Синдбад, 2018

Переводчик: Е. Тепляшина

image

Вы знаете, как ведут себя «приличные люди»? Познакомьтесь с Бритт-Мари, и вы все поймете. Приличные люди встают ровно в 6 утра и ужинают ровно в шесть вечера. И только сумасшедшие, по мнению Бритт-Мари, ужинают позже. В ее квартире ни пылинки, в жизни – ни одного необдуманного поступка. Да что там, даже в ежедневник она делает пометки только карандашом. А если вы вдруг предложите ей ручку, она подумает, что вы сошли с ума.

Но однажды привычный мир Бритт-Мари дает трещину – у самого основания, там, где не склеить даже самому приличному человеку. Оставив мужа после сорока лет брака, Бритт-Мари перебирается в Борг, крохотный придорожный поселок, медленно умирающий под гнетом финансового кризиса, чтобы работать в местном молодежном центре. Неожиданно для себя Бритт-Мари, поборница идеальной чистоты, заводит дружбу с крысой – и становится тренером местной футбольной команды (хотя футбол она не выносит едва ли не сильнее, чем беспорядок).

Взяв на себя заботу о мальчиках и девочках Борга, Бритт-Мари невольно вникает во все тонкости поселковой жизни. Неужели в мире выброшенных на обочину чудаков она наконец найдет свое место?..

Ставший международным бестселлером третий роман Фредрика Бакмана – трогательная и духоподъемная история о любви и вторых шансах, а также о неожиданной дружбе, которая помогает нам увидеть себя со стороны – и осознать, на что мы способны на самом деле.

Кристин Хармель «Жизнь, которая не стала моей». М.: Синдбад, 2018

Переводчик: Любовь Сумм

image

Найти в жизни любовь – большая удача. Встретить ее дважды – настоящее чудо. Кейт живет в Нью-Йорке и лечит людей – она специалист по музыкальной терапии.

Лишь спустя годы после трагической смерти мужа Кейт снова смогла поверить в возможность счастья. Ее новый избранник – прекрасный человек. Близится день свадьбы, но с Кейт начинают происходить странные вещи. Ей упорно снится один и тот же сон, в котором Патрик не погиб и у них есть дочь по имени Ханна.

Пытаясь расшифровать скрытый смысл своих сновидений, Кейт совершит много поразительных открытий, которые полностью перевернут ее жизнь.

Лейла Слимани «Идеальная няня». М.: Синдбад, 2018

Переводчик: А. Финогенова

image

Луиза – няня, о которой можно только мечтать. Не слишком молодая, но и пожилой ее не назовешь, француженка, строгая, опрятная, с огромным опытом. Она моментально находит общий язык с детьми, а для родителей становится незаменимой помощницей по хозяйству. Луиза охотно задерживается, если у тех много работы, убирает в квартире, готовит изумительные блюда, которые нахваливают все друзья семьи. Мириам и Полю кажется, что они нашли идеальную няню — тем более, что дети в ней души не чают. Все прекрасно, кроме того, что Мириам периодически ловит себя на мысли: няня слишком вторгается в личное пространство. И вот, когда приходит пора расставаться, оказывается -у идеальной няни совсем другие планы…

Получившая в 2016 году Гонкуровскую премию, книга Лейлы Слимани — захватывающий психологический триллер и в то же время списанная с самой жизни история сложных человеческих отношений, где любовь, отравленная ревностью, превращается в ненависть.

Б.Э. Пэрис «За закрытой дверью». М.: Синдбад, 2018

Переводчик: З. Ложкина

image

У всех есть знакомая пара, похожая на Джека и Грейс. Он богат и хорош собой, она мила и обаятельна. Они нравятся вам, и в глубине души вы им даже завидуете.

Вы хотите познакомиться с Грейс поближе, но с удивлением обнаруживаете, что это не так-то просто. Джек и Грейс неразлучны. Кто-то скажет, что так и выглядит настоящая любовь. А кто-то спросит, почему Грейс никогда не подходит к телефону? Или никак не может выбраться на кофе с подружками, хотя после свадьбы уволилась с работы? Или как ей удается так хорошо готовить – и при этом оставаться худой? И зачем нужны решетки на окне одной из спален?..

Иногда идеальный брак — это всего лишь идеальная ложь.

Евгений Гришковец «Театр отчаяния. Отчаянный театр». М.: КоЛибри, Азбука-Аттикус, 2018
image
Восемь глав напряженного насыщенного текста. Восемь историй о поиске себя, становлении, упорстве, страхе, закономерности случая и упрямой убежденности в правильности выбранного пути и своем предназначении.
Невероятное любопытство и трудолюбие мальчика из Кемерово, уверовавшего в жизненную необходимость искусства и создавшего собственный театр в сибирском промышленном городе, где театр сам по себе воспринимался как явление чужеродное, безусловно далекое и почти ненужное.
Остров Русский – обыденный ужас начала трехлетней флотской службы.
Недлинная по времени и огромная по опыту попытка эмиграции. Встречи, подчас невероятные, короткие и на всю жизнь, с самыми разными персонажами – талантливыми и жестокими, смешными и страшными, циничными и наивными.
Глубокая вера в свое призвание, постоянный поиск себя и такой длинный короткий путь к созданию собственного театра – «театра, равного одному человеку».

«Роман называется «Театр отчаяния. Отчаянный театр». Эта объёмная книга написана как биографическая история, но главным героем романа является не человек, или не столько человек, как призвание, движущее и ведущее человека к непонятой человеку цели». Евгений Гришковец

Алексей Сальников «Отдел». М.: Livebook, 2018

image

Игорь в принципе не ждал хорошего от этой работы: заброшенная котельная в промзоне, коллеги с волчьими билетами, ну какие там могли быть цели и задачи. Надо напиться, думает Игорь, поднимаясь к вашим соседям.Раз-два-три-четыре, главное не перепутать этаж.
Слышите шум наверху? Это не дети расшалились, это выстрелы.
Алексей Сальников — российский поэт и прозаик. Публиковался в альманахе «Вавилон», журналах «Воздух», «Урал», «Уральская новь» и других. Его роман «Петровы в гриппе и вокруг него» вошел в короткий список премий «Большая книга» и «НОС» и стал одной из самых обсуждаемых книг 2017-го года.

Книжные новинки июня 2018

Борис Акунин «Ореховый Будда». М.: АСТ, 2018

image

Роман «Ореховый Будда» Бориса Акунина описывает противоречивую, бурную эпоху царя Петра Первого, которой посвящен пятый том проекта «История Российского государства» – «Царь Пётр Алексеевич». В героях нового романа внимательный читатель найдет черты уже знакомые – художественные тома проекта описывают историю одного рода, живущего на территории Российского государства со времени его основания. При этом действие романа простирается далеко за пределы России. Разделенные географически, живущие по своим законам, традициям и даже разным календарям, такие разные жители России, Голландии, Японии оказываются связаны древней реликвией, совершающей мистическое путешествие через века и пространства… Книга проиллюстрирована известным художником Игорем Сакуровым.
«Ореховый Будда» – самый неожиданный и один из самых долгожданных романов проекта «История Российского Государства»! Что роднит Петровскую Русь и Японию? Ответ – в новом романе Бориса Акунина! «Побегай по Руси в одиночку, поищи ветра в поле. Сколь изобретателен и ловок ни будь один человек, а государственный невод всегда ухватистей. Царь Петр тем и велик, что понял эту истину: решил превратить расхристанную, беспорядочную страну в стройный бакуфу, как это сделал сто лет назад в Японии великий Иэясу. Конечно, России еще далеко до японского порядка. Там от самого сияющего верха до самого глухого низа расходятся лучи государственного присмотра, вплоть до каждого пятидворья, за которым бдит свой наблюдатель. Однако ж и русские учатся, стараются…» Роман «Ореховый Будда» описывает приключения священной статуэтки, которая по воле случая совершила длинное путешествие из далекой Японии в не менее далекую Московию. Будда странствует по взбудораженной петровскими потрясениями Руси, освещая души светом сатори и помогая путникам найти дорогу к себе...

 

Ринат Валиуллин «Девушка по имени Москва». М.: АСТ, 2018

image

Драма в трех измерениях, которая мечется в треугольнике Москва-Питер-Нью-Йорк, где Москва — прекрасная женщина, которая никогда ничего не просила, но всегда ждала. Ждала перемен и готова была меняться сама. Однако страх того, что завтра может быть хуже, чем сейчас, сковал не только общество, не только его чувства, не только их развитие, но само ощущение жизни

Йен Макдональд «Волчья луна». М.: АСТ, 2018

Перевод: Н. Осояну

image

Продолжение фантастического бестселлера Йена Макдональда «Новая луна». Пятый Дракон пал, его богатства делят между собой победители. Рухнул годами выстраиваемый порядок, рвутся былые связи, и в новой реальности даже самые опытные политики и интриганы начинают допускать ошибки. А Луна не прощает ошибок. А еще не прощает самодовольства. Ведь тот, кому нечего терять, тот, кто выжил после падения «Корта Элиу», не остановится ни перед чем, чтобы отомстить и вернуть былую мощь Пятого Дракона.

Джордж Мартин, Гарднер Дозуа и др. «Книга мечей». М.: АСТ, 2018

image

Скоро в продаже новая повесть из цикла «Песнь льда и пламени» Джорджа Р.Р. Мартина в антологии Гарднера Дозуа!

В «Книге мечей» известный редактор и автор бестселлеров Гарднер Дозуа представляет новую антологию оригинальных эпических историй от звездного состава современных мастеров жанра, многие из которых воплотили на этих страницах свои самые любимые миры. Присоединяйтесь к компании лучших рассказчиков, в числе которых Джордж Р. Р. Мартин, К. Дж. Паркер, Робин Хобб, Кен Лю, Кэролайн Черри, Дэниел Абрахам, Лави Тидхар, Эллен Кушнер и многие другие! Вас ждет изысканный ассортимент бесстрашных фехтовальщиков и брутальных воинов, которые на каждом шагу сталкиваются с опасностью и смертью, вооруженные мужеством, хитростью и холодной сталью.

Мария Лунде «История пчёл». М.: Фантом Пресс, 2018

Перевод: А. Наумова

image

852-й год, Англия. Любитель-естествоиспытатель Уильям Сэведж, отягощенный большой семьей и денежными затруднениями, впадает в депрессию, потому что отказался от мечты своей юности – занятий наукой. Но однажды пробудившись, он решает предпринять новую попытку и изобрести никем новый улей для пчел, который прославит его имя и даст достаток его семье.
2007-й год, Америка. Потомственный пасечник Джордж Сэведж мечтает, что его дело продолжит сын, но у которого иные планы. В конфликт сына и отца неожиданно вмешивается совсем иная трагедия, куда большего масштаба, чем семейный раздор.
2098-й, Китай. Тао опыляет фруктовые деревья. Пчелы давно исчезли с лица планеты, как и прочие насекомые. Землю накрыл голод. Америка и Европа лежат в руинах, и лишь в Азии теплится организованная жизнь, здесь роль опылителей исполняют бесчисленные тысячи людей, заменивших пчел. Предсказуемую жизнь Тао и ее семьи взрывает несчастье, за которым стоит какая-то тайна.
С одной стороны, «История пчел» – это роман о глобальных и необратимых изменениях, которые человек вносит в окружающий его мир. Но не менее важная тема – отношения родителей и детей, связь людей на микроуровне. Что движет человеком, почему он стремится изменить мир? Ответ довольно прост – люди хотят сделать жизнь своих детей, лучше, легче, проще. На протяжении веков люди боролись в первую очередь за своих детей. Мы подобны пчелам, что собирают пыльцу исключительно, чтобы накормить их потомство. Все, что мы приобретаем, создаем, все это на самом деле – для наших детей. Но люди, в отличие от пчел, не работают для коллективного блага, люди разобщены и не способны ограничивать себя. Возможно, мы стремимся дать своим детям куда больше, чем нужно. И все наши стремления к лучшему могут оказаться однажды гибельными.
«История пчел» – первая книга амбициозного «Климатического квартета» – тетралогии о месте человека в мироздании и хрупкости баланса нашей цивилизации. Это один из самых громких норвежских романов последнего десятилетия, собравший богатый урожай национальных литературных премий, ставший национальным бестселлером и в Норвегии, и во многих европейских странах. Антиутопия, скрещенная с семейной сагой и философским романом. В 2017-м году книга стала в Германии безоговорочным бестселлером №1, опередив и книги всех немецких авторов, и таких коммерческих тяжеловесов, как новый роман Дэна Брауна.

Майкл Волф «Огонь и ярость. В белом доме Трампа». М.: АСТ, Corpus, 2018

Перевод: Т. Азаркович

image

Один год с Дональдом Трампом. Эта книга буквально взорвала книжный рынок Америки, заняв первое место на Амазоне, став бестселлером номер один по версии The New York Times и разойдясь тиражом более 2 миллионов экземпляров. За ней выстраивались многокилометровые ночные очереди. Ее обсуждали и ею восторгались. Многие политики, включая главного героя этой книги, использовали все свои связи и все свое влияние, чтобы она никогда не увидела свет. Эта книга о самом странном, самом необычном, самом экстравагантном и самом непонятном из всех президентов США — Дональде Джоне Трампе. «Огонь и ярость» — книга, основанная на огромном количестве интервью, личных наблюдениях и разговорах с сотрудниками администрации. Результаты журналистского расследования Майкла Волфа вызвали в Америке шок. Трамп предстает человеком взбалмошным, самоуверенным и полным противоречий. С одной стороны, он легко поддается влиянию собеседников, новостных каналов или сплетен, с другой — если у него уже есть кристаллизовавшееся представление о чем-то, изменить его точку зрения невозможно, сколь бы абсурдной и неверной она ни была. Большая часть людей в окружении Трампа уверены, что он не соответствует занимаемой им должности. Его не уважают и над ним откровенно смеются. И при этом он продолжает принимать решения и руководить одной из сильнейших мировых держав. Эта парадоксальность — основная примета правления 45-го президента США. Загадочные и непоследовательные переговоры с Кремлем, война с журналистами, странные взаимоотношения с членами собственной семьи, постоянные увольнения — Волф приоткрывает завесу над многими тайнами Белого дома.