Book Friends Club

Октябрь 2017

Книжные новинки

Нашумевший по всему миру дебютный роман Эммы Клайн, новый детектив от Ле Карре, вторая книга Михаила Зыгаря уже в продаже. Представляем Топ-10 книжных новинок октября 2017 г.


❤️❤️❤️ВЫБОР РЕДАКЦИИ
Эмма Клайн «Девочки». М.: Фантом Пресс, 2017

Перевод: А. Завозова
image

Один из самых ожидаемый переводных романов этого года. Скандальный, провокационный, тонкий, нежный. Невозможно оторваться от чтения. Литературный дебют Эммы Клайн, столь же громкий, сколько годом раньше «Маленькая жизнь» Ханьи Янагихары. Драматическая история взросления девочек конца 60-х, без намека на слюнявость; бегство от одиночества в семью-коммуну, гормональный бунт, выливающийся в бунт против всего мира. Не поленитесь и прочитайте перед тем, как открыть книгу, историю Чарльза Мэнсона, скорее всего, вы содрогнётесь, но психопатия притягательна, особенно для юных организмов.

«Бедные девочки. Мир раскармливает их обещаниями любви. Как же сильно им нужна эта любовь, только ее почти никому не достанется. Паточная попса, платья, которые в каталогах описывают непременно со словами “закат” и “Париж”. И как грубо потом у них отбирают эти мечты: от рывка разлетаются пуговицы на джинсах, в автобусе мужчина орет на подружку, а на них никто и не смотрит».

Северная Калифорния, бурные 1960-е подходят к завершению. В начале лета одинокая, погруженная в себя 14-летняя Эви Бойд видит в парке компанию девочек. Они разительно отличаются от всех, кого Эви знает. Раскованные манеры, небрежная одежда, свобода в каждом движении, в каждом взгляде и аура отдельности от всего остального мира. Эви зачарована ими. А вскоре она сама станет одной из этих девочек, вольется в коммуну, где нет места правилам, где жизнь совершенно не похожа на привычную обыденность, где мир вращается вокруг харизматичного лидера. Увлеченная новой жизнью, одержимая тягой к новой подруге, Эви все ближе и ближе подходит к бездне, к той точке, что поменяет жизнь и смерть местами. За сюжетом угадывается канва истории Чарлза Мэнсона и его коммуны-секты, состоявшей по большей части из юных девушек. Пронизанный атмосферой шестидесятых роман Эммы Клайн – о тайных желаниях, о глубинных комплексах, спрятанных даже от самих себя, о беззащитности и уязвимости юности, о недостатке любви, о том, как далеко могут зайти девочки в поисках этой любви и тепла.

Джон Ле Карре «Особые обстоятельства». М.: АСТ, Corpus, 2017

Перевод: А. Головина

image

Джон Ле Карре — признанный мастер детективного жанра и шпионской литературы.

Три года назад на Гибралтаре была организована сверхсекретная операция, в которой принимали участие британские и американские наемники и сотрудники министерства иностранных дел Британии под руководством нового министра. Ловили, как говорят, угрозу мировой безопасности — крупного террориста. Здесь надо отметить главный козырь Ле Карре — интеллектуальная реалистичность происходящего. Он показывает не шаблонных марионеток, бегущих выполнять приказ с бравым криком, а анализирующих ситуацию профессионалов, считающих возможные потери. И уже в диалогах между исполнителями и начальством читается серьезное непонимание, которое и наталкивает одного из главных героев — Пола Андерсона — на мысль, что операция провалилась. Но официальная позиция командования — все прошло блестяще, участники отмечены наградами. Пол (который на самом деле Кит, ведь это шпионский роман) и его коллега по министерству иностранных дел Тоби Бэлл начинают разбираться в замятом неудобном деле.

Эти два героя вовсе не джеймсбондовского типа: рядовые сотрудники, которые видят в людях не средства достижения целей, а прежде всего людей.

Туула Карьялайнен "Туве Янссон. Работай и люби". М.: АСТ, Mainstream, 2017

Перевод: Л. Шалыгина

image

Туве Янссон — не только мама Муми-тролля, но и автор множества картин и иллюстраций, повестей и рассказов, песен и сценариев. Ее книги читают во всем мире, более чем на сорока языках.
Туула Карьялайнен провела огромную исследовательскую работу и написала удивительную, прекрасно иллюстрированную биографию, в которой длинная и яркая жизнь Туве Янссон вплетена в историю XX века.

Михаил Зыгарь «Империя должна умереть: История русских революций в лицах. 1900—1917». М.: Альпина Паблишер, 2017

image

Новый проект Михаила Зыгаря, автора книги «Вся кремлёвская рать», определенно заслуживает читательского внимания. Несмотря на документальную точность, это скорее детектив, чем исторический роман или учебник. В книге использованы материалы авторского проекта Михаила Зыгаря «1917. Свободная история», самого популярного в рунете сайта о русской революции.

Чимаманда Нгози Адичи «Половина желтого солнца». М.: Фантом Пресс, 2017

Перевод: М. Извекова

image

Переработанное издание. Грандиозная семейная сага (в англоязычном мире книгу называют африканской «Война и мир»), разворачивающаяся на фоне страшной гражданской войны, в которой рассказывается история двух сестер, их семей и мальчика-слуги, чьи судьбы изменила, провернула через мясорубку война за независимость Биафры. Адичи – лауреат множества премий, автор трех романов и нескольких сборников рассказов и эссе, каждая её книга становилась серьезным событием в литературом мире.

Красавица Оланна из богатой семьи никогда не отличалась дерзостью, как ее сестра-двойняшка Кайнене, но именно Оланна решилась оставить полную комфорта жизнь ради любви. Переезжая в маленький городок, где жил и работал ее будущий муж, профессор местного университета, она вряд ли понимала, что бесповоротно меняет свою судьбу. Деревенский мальчик Угву, поступивший в услужение в профессорский дом, тоже не догадывался, что отныне его жизнь изменится необратимо и непредсказуемо. Застенчивый молодой англичанин Ричард, приехавший в Нигерию, чтобы написать книгу, вовсе не собирался оставаться здесь навсегда. А непокорная и избалованная Кайнене вряд ли думала, что взвалит на свои хрупкие плечи ответственность за жизнь огромного числа людей. Но война, обрушившаяся на страну, не только корежила судьбы людей, но и меняла их самих, вытаскивая наружу то, что в обычной жизни скрывается за лоском цивилизованности. Оланне, Угву, Ричарду и всем остальным героям романа предстоит пройти сквозь немыслимые ужасы войны, не раз лицом к лицу столкнуться со смертью и вновь обрести себя после страшных испытаний.

Павел Басинский «Посмотрите на меня. Тайная история Лизы Дьяконовой». М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2017

image

1902 год. Австрия. Тироль... Русская студентка Сорбонны Лиза Дьяконова уходит одна гулять в горы и не возвращается. Только через месяц местный пастух находит ее тело на краю уступа водопада. Она была голая, одежда лежала рядом. В дорожном сундучке Дьяконовой обнаружат рукопись, озаглавленную «Дневник русской женщины». Дневник будет опубликован и вызовет шквал откликов. Василий Розанов назовет его лучшим произведением в отечественной литературе, написанным женщиной.

Павел Басинский на материале «Дневника» и архива Дьяконовой построил «невымышленный роман» о судьбе одной из первых русских феминисток, пытавшейся что-то доказать миру...

Федерико Аксат «Последний шанс». М. Синдбад, 2017

Перевод: А. Хованович

image

Про новую книгу Федерико Аксат нельзя сказать «похожа на» или «в лучших традициях», потому что это что-то особенное. Это Аксат.

Тед Маккей прикрепил к холодильнику прощальную записку и поднес пистолет к виску. Идеальная семья, высокооплачиваемая работа — все это в прошлом. А впереди либо мучительная смерть от рака мозга, либо самоубийство. Но постучавшийся в дверь незнакомец предлагает третий вариант – вступить в тайный клуб. Ты вершишь правосудие, например, убиваешь того, кто действительно этого заслуживает, а потом убивают тебя. И не нужно объяснять безутешным родственникам, почему ты решил свести счеты с жизнь.

Но сделав первый ход, Тед понимает: что-то пошло не так. События выходят из-под контроля, закручиваясь в психоделическую спираль. Хватаясь за осколки реальности, Тед пытается выяснить, что происходит на самом деле, а что – у него в голове. «Последний шанс» — захватывающий триллер, в котором все не то, чем кажется.

Жиль Легардинье «Больше не промахнусь!». М.: Синдбад, 2017

Перевод:  Э. Болдина  

imageФамилия этого французского романиста известна по предыдущим, изданным на русском языке романам «Не доверяйте кошкам» и «Совсем того!».

Мари думала, что нашла любовь своей жизни, но с ней цинично порвали и выставили на улицу. Отряхнув осколки розовых очков, Мари решает, что с нее хватит. Она будет счастливой во что бы то ни стало и больше никому не позволит себя обидеть.

Но у жизни, как водится, свои планы. Противный босс явно замыслил недоброе. Вывозя вещи из квартиры бывшего парня, Мари неожиданно для себя крадет у него кота. И будто этого мало, она начинает получать письма от тайного воздыхателя. Вычислить его никак не удается, и Мари на всякий случай проверяет всех потенциальных кандидатов из своего окружения. С неуклюжим изяществом истинно французской Бриджит Джонс она выходит из самых нелепых ситуаций и, как кошка, всегда приземляется на четыре лапы, чтобы с упорством, достойным лучшего применения, идти навстречу своему счастью.

Книги Легардинье заставляют смеяться и плакать миллионы читателей во всем мире. Его юмор и неподдельная доброта, любовь к сумасшедшим историям обретают все больше поклонников. Безумные сюжеты и трогательные герои Легардинье снова и снова удивляют нас и ведут за собой – в глубины нашей души.

Яна Вагнер «Кто не спрятался». М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2017

image

Яне Вагнер принес известность роман «Вонгозеро»,который вошел в лонг-листы премий «НОС» и «Национальный бестселлер», был переведен на 11 языков и стал финалистом премий Prix Bob Morane и журнала Elle. Сегодня по нему снимается телесериал.

Новый роман «Кто не спрятался» – это история девяти друзей, приехавших в отель на вершине снежной горы. Они знакомы целую вечность, они успешны, счастливы и готовы весело провести время. Но утром оказывается, что ледяной дождь оставил их без связи с миром. Казалось бы – такое приключение! Вот только недалеко от входа лежит одна из них, пронзенная лыжной палкой. Всё, что им остается, – зажечь свечи, разлить виски и посмотреть друг другу в глаза. Это триллер, где каждый боится только самого себя. Детектив, в котором не так уж важно, кто преступник. Психологическая драма, которая вытянула на поверхность все старые обиды.

Кондротас Саулюс Томас «Взгляд змия». СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2017.

Перевод: Т. Чепайтис

image

Автор воссоздает мироощущение литовцев XIX века, восприятие ими христианства, описавает влияние на жизнь человека рационально необъяснимых сил, любви, ненависти, гордыни. Роман переведен на пятнадцать языков, экранизирован в Литве и Венгрии.

Саулюс Томас Кондротас (род. 1953 в Каунасе) — литовский прозаик, сценарист, автор трех романов и пяти сборников рассказов и повестей. Преподавал философию в Вильнюсской художественной академии, в 1986 году эмигрировал на запад, работал на радио «Свободная Европа» в Мюнхене и Праге, с 2004 года живет в Лос Анджелесе, где открыл студию макрофотографии.