Book Friends Club

Август 2017

Книжные новинки

6 сентября в Москве стартует ММКВЯ 2017. К ярмарке издатели тщательно готовятся и обычно выпускают новые яркие переводные романы и современную русскую прозу. Представляем Топ-10 книжных новинок августа по версии BFC, без которых не советуем уходить с ММКВЯ.

Пола Хокинс «В тихом омуте». М.: АСТ, 2017

Перевод В. Антонова

IMG_0312

Новый роман от автора мирового бестселлера «Девушка в поезде»!

Не так давно Нел оставила своей сестре Джулс странное сообщение, но та не ответила. Теперь Нел мертва, а Джулс вынуждена приехать в родной городок, чтобы забрать осиротевшую племянницу. Она возвращается в то место, где прошла ее юность — юность, о которой хотела бы забыть навсегда.

Её преследуют воспоминания о том, что произошло много лет назад. Ее пугает уверенность в том, что сестра не покончила с собой, а была убита. Но сильнее всего она опасается заводи, прозванной Смертельной, — заводи, в чьих обманчиво спокойных водах погибло слишком много женщин. И возможно, она боится не зря… Кто знает, что кроется в тихом омуте?

Энн Тайлер «Морган ускользает». М.: Фантом Пресс, 2017

Перевод С. Ильин

IMG_0320

Новый роман полюбившейся российскому читателю Энн Тайлер. Снова Тайлер пишет о семье, но новая книга довольно сильно отличается от других. Пожалуй, её можно назвать самой экстравагантной. Сама Тайлер, которая специализировалась в свое время на русской литературе и русском языке, считает, что именно «Морган ускользает» должен понравиться русскому читателю больше всего.

Конец 1960-х. Моргану за 40, у него косматая борода, из-за которой он выглядит гораздо старше. Морган — обладатель обширного гардероба из самых причудливых костюмов и удивительных головных уборов, от тропического шлема до наполеоновской треуголки. Каждый день Морган меняет наряды, примеряя новые личины, и в своих странных костюмах он бесцельно прогуливается по улицам, спасаясь от домашней тоски. Его фантазии — бегство из реальности, в которой у него милая, но ничем не примечательная жена, выводок из семи дочерей, несчастливая сестра и полубезумная матушка. Выдумщик Морган заперт внутри своего семейного бытования, ему чудится, что настоящая жизнь, бурная, яркая, необычная, где-то совсем рядом, надо лишь внимательно всматриваться в мир, и однажды он тебе откроется во всем своем многообразии. И как-то раз Морган встречает Эмили и Леона, скитальцев по собственному выбору, показывающих то тут то там кукольные спектакли. И отныне жизнь Моргана меняется…

Фэнни Флэгг «О чем весь город говорит». М.: Фантом Пресс, 2017

Перевод А. Сафронов

IMG_0316

Новый роман от автора мирового бестселлера «Жареные Зеленые Помидоры» – старая история на новый лад. Идеальная книга для отпуска и осеннего чтения с зарядом бодрости и присущем Флэгг позитивом. Этот роман можно назвать путеводителем по всему творчеству Фэнни Флэгг, тут собраны персонажи из многих её книг. Обаятельная интонация, милые чудаки, странноватый уютный мир – словом, все как полагается в городишке Элмвуд-Спрингс, вселенной, созданной Фэнни Флэгг.

Жоэль Диккер «Книга Балтиморов». М.: АСТ, Corpus, 2017

Перевод И. Стаф

IMG_0315

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и при- несшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж.

В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Антон Понизовский «Принц инкогнито». М. АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2017

IMG_5004

Первый полудокументальный роман Антона Понизовского «Обращение в слух» стал бестселлером и «самой обсуждаемой книгой года», был номинирован на ряд литературных премий: в частности, вошёл в шорт-лист «Большой книги» (2013). Новый роман радикально отличается от дебютного по форме – теперь это цветистая, игровая проза: есть и детективная линия, и авантюрная – 1908 год, русская эскадра у берегов Сицилии, Мессинское землетрясение, тайная коронация… И на следующей странице – современная российская глубинка, больница для умалишённых. Кто-то из пациентов устраивает поджог за поджогом; психиатр обязан найти пиромана… Автору удалось обойтись без чернухи, и при этом соблюсти точность в деталях: работая над книгой, А.Понизовский действительно устроился санитаром в областную психиатрическую больницу.
Сталкивая два стиля, две сюжетные линии, и вместе с тем – две реальности, автор и сам становится пироманом, готовит для читателя взрывную смесь из герметичного детектива, бытовой драмы, морских приключений, исповедальной прозы… и сказки.​

Дмитрий Быков «Июнь».
М. АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2017

IMG_0307

Новый роман Дмитрия Быкова – как всегда, яркий эксперимент, литературное событие. Три самостоятельные истории, три разных жанра. Трагикомедия, в которую попадает поэт, студент знаменитого ИФЛИ. Драма советского журналиста: любовь и измена, эмиграция и донос, арест и предательство. Гротескная, конспирологическая сказка о безумном ученом, раскрывшем механизмы управления миром с помощью языка и текста. В центре всех историй – двадцатый век, предчувствие войны и судьбы людей в их столкновении с эпохой.

«Июнь» Дмитрия Быкова – это тройной эксперимент, три самостоятельных истории, три разных жанра, объединенные временем. Это комедия положений, в которые попадает шалопай-поэт по незнанию жизни и юношескому максимализму. Это драма запутавшегося семьянина, разрывающегося между женой и любовницей. Наконец, это — гротескная конспирологическая сказка о безумном ученом, раскрывшем механизмы управления миром с помощью языка и текста.

В тщательно структурированном «Июне», где три разноплановых рассказа с трех сторон рвутся к единому финалу, – в центре остается судьба человека и его столкновение с эпохой. Эпохой, когда одни жизни ломались на партсобраниях и в лагерях, а другие – от всепоглощающего страха. Реальность этих сломленных жизней ярче и гуще чувствуется, когда понимаешь, что Быков выдумал их только «наполовину». У каждого героя есть прототипы, пусть достаточно условные.

Ольга Славникова «Прыжок в длину». М. АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2017

IMG_0311

Ольга Славникова — известный прозаик, эссеист, культуртрегер. Автор романов «Стрекоза, увеличенная до размеров собаки», «Один в зеркале», «Бессмертный», «2017» (премия «Русский Букер») и «Легкая голова». Ее романы тяготеют к магическому реализму, сам автор говорит, что пишет в жанре достоверной фантастики. «Прыжок в длину» — новый роман Ольги Славниковой. Олег Ведерников заканчивает школу и готовится к чемпионату Европы — на него возлагают большие надежды, спортсмен-юниор одарен способностью к краткой левитации. Однажды он совершает чемпионский прыжок — выталкивает из-под колес летящего джипа соседского мальчика и… лишается обеих ног. В обмен на спасенную жизнь получает жизнь сломанную, а мальчик становится его зловещей тенью.

Ксения Букша «Рамка». М. АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2017

IMG_0310

В стране праздник — коронация царя. На Островки съехались тысячи людей, из них десять не смогли пройти через рамку. Не знакомые друг с другом, они оказываются запертыми на сутки в келье Островецкого кремля «до выяснения обстоятельств». И вот тут, в замкнутом пространстве, проявляются не только их характеры, но и лицо страны, в которой мы живём уже сейчас.

Роман «Рамка» — вызывающая социально-политическая сатира, настолько смелая и откровенная, что её невозможно не заметить. Она сама как будто звенит, проходя сквозь рамку читательского внимания. Не нормальная и не удобная, но смешная до горьких слёз — проза о том, что уже стало нормой.

Ривера Летельер Эрнан. Искусство воскрешения: Роман. СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2017

Перевод Д. Синицына

IMG_0052

«Искусство воскрешения» — история любви «народного святого», проповедника и мистика Доминго Сарате Вега, более известного как Христос из Эльки (1898—1971), и легендарной благочестивой блудницы Магалены Меркадо.

Эрнан Ривера Летерьер известен не только у себя в стране и не только испаноязычным читателям. Он лауреат многих международных литературных премий и кавалер ордена Искусств и литературы Франции. В своей прозе Летельер, по его собственным словам, стремится сочетать «магию Хуана Рульфо, чудеса Габриэля Гарсиа Маркеса, игры Кортасара, совершенство Карлоса Фуэнтеса и ум Борхеса».

Барбье Патрик. Полина Виардо. СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2017

Перевод Н. Кислова

IMG_0051

Первое полное жизнеописание певицы, сочинителя, музы композиторов-романтиков Полины Виардо (1821—1910).

Ничто так хорошо не сказывается на исследовании, как увлеченность объектом описания в сочетании с талантом обозревать всю широту избранной темы. Признанный мастер музыковедческих штудий Патрик Барбье внимателен как к малоизвестным деталям биографии знаменитой покорительницы мировых сцен, так и к роли Виардо в истории мировой музыки.

Среди ее близких друзей были Жорж Санд, Шопен, Клара Шуман. Ее салон посещали Берлиоз, Гуно, Делакруа, Лист, Сен-Санс, Флобер, Чайковский, Иван Тургенев. Книга Барбье не только повествует о судьбе одаренной живым умом и необычайно широко образованной главной героини, но становится энциклопедией жизни прославленных героев мира искусства того времени.